

무지개 - 워즈워드(William Wordsworth)
하늘의 무지개를 볼 때마다
내 가슴 설레느니,
나 어린 시절에 그러했고
다 자란 오늘에도 매한가지.
쉰 예순에도 그렇지 못하다면
차라리 죽음이 나으리라.
어린이는 어른의 아버지
바라노니 나의 하루하루가
자연의 믿음에 매어지고자.
【시 원문】
A Rainbow
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky
So was it when my life began
So is it now I am a man ;
So be it when I shall grow old,
Or let me die !
The Child is father of the Man ;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety!
'시, 글' 카테고리의 다른 글
| 좋은 사람 - 용해원 (0) | 2021.06.21 |
|---|---|
| 국화 옆에서 - 서정주 (0) | 2021.06.16 |
| 힘이 되어 주는 사랑 - 용해원 (0) | 2021.06.09 |
| 윤사월 - 박목월 (0) | 2021.06.09 |
| 너의 바다 - 나태주 (0) | 2021.06.09 |